語言學(xué)的本質(zhì)特性,也可以成為設(shè)計特性或結(jié)構(gòu)特性,指的是人類語言固有的,有別于任何其他動物的交流系統(tǒng)的特質(zhì)。
了解語言學(xué)的結(jié)構(gòu)特征有利于我們理解語言的性質(zhì)。
1、語言學(xué)的任意性(arbitrariness)正如前面定義里提到,語言學(xué)具有任意性,意思是語言的形式(語音或書寫符號)與其意義之間基本沒有必然的或邏輯上的關(guān)系,是任意的,是約定俗成的。但是象聲詞、象形詞以及合成詞等語言現(xiàn)象具有非任意性。語言形式與意義之間的所指關(guān)系一旦確定,人們就要遵循這一約定。語言的語法也是任意的,比如語法結(jié)構(gòu)中詞序、詞尾變化、性數(shù)格一致等語法規(guī)則都是任意的。
2、語言學(xué)的二重性(duality)語言的二重性是指語言是一個結(jié)構(gòu)系統(tǒng),是一個具有兩種結(jié)構(gòu)的系統(tǒng),語音系統(tǒng)(后來有了文字系統(tǒng))和語法系統(tǒng)。換言之,語言可以先切分成意義單位(形位),再切分成語音單位(音位)。語言的二重性是人類語言所特有的,一般動物的交流系統(tǒng)都不具備這種特征。正是這種二重性才能使得少量有限的語音可以組合和重組來構(gòu)成幾乎無限的詞匯,表達無線數(shù)量的意義;一個詞和另一個詞組合成上一個層次的結(jié)構(gòu)(短語或更大的結(jié)構(gòu)),也會產(chǎn)生幾乎無限個更大的結(jié)構(gòu),比如,語音/?/,/p/,/t/,可以組合/?pt/,/t?p/,/p?t/三個詞。
3、語言學(xué)的能產(chǎn)性(productivity)能產(chǎn)性或生成性指的是人們可以聽懂或說出他從來沒有聽過或見過的話語。這些新的話語的理解和生成就是語言使用者通過大腦的語言機制作用下發(fā)生的。能產(chǎn)性也是人類語言特有的性質(zhì),動物語言(所謂的語言)不具有能產(chǎn)性,它們發(fā)出的聲音與意義只有對應(yīng)的關(guān)系,不能生成。例如,蜜蜂可以通過某種身體動作表達事物的方向,但是不能創(chuàng)造地表達事物的種類或數(shù)量,更不用說表達別的高級意念。
4、語言學(xué)的移位性(displacement)語言的移位特征指的是語言可以用來指示不同的空間和時間,信息的移植程度是指它的前因、后果的基本特征脫離傳遞信息的時間、地點的程度。比如我們可以用語言談?wù)摗艾F(xiàn)在”,也可以談?wù)摗斑^去”或“將來”,可以談?wù)撋磉叺氖虑?,亦可以談?wù)撨b遠地方發(fā)生的事情。這一特征也是人類語言所特有,任何動物的叫聲不能表達跨越時空的事情,只能表達對身邊即時發(fā)生事情的反應(yīng)。
5、語言學(xué)的文化傳習(xí)性(cultural transmission)所有的動物叫聲系統(tǒng)都是靠基因遺傳下來的,就是說,動物生來具有發(fā)出其五種所特由的叫聲的本領(lǐng)。而人類語言依靠文化或習(xí)俗傳統(tǒng)特意代代相傳,而不是靠生物遺傳而延續(xù)。這就是語言的文化傳習(xí)性。文化傳授的一個顯著特征是模仿,人類的模仿能力或趨勢超出其他一切物種。當然,文化傳授的發(fā)展也必須現(xiàn)有某種西川的安排。例如,一個父母說漢語的嬰兒在出生后送到一個說英語的環(huán)境中后,這個嬰兒遺傳了人類語言的機制,在日常生活中接觸的是英語,那么他就會習(xí)得英語,而不是漢語。