語文其實是一門十分復(fù)雜的學(xué)科。
其學(xué)習(xí)方法因人而異。但總體來講,有3部分。
1. 硬式部分。這部分主要有文字,標(biāo)點,這類東西。比如錯別字、病句什么的。另外還有文言文的翻譯,以及詞語的正確使用。這些都是靠積累+記憶來學(xué)的。
2. 聯(lián)想部分。大多數(shù)的文言文翻譯,都是在已知的(已背的)部分推知未知的部分。比如課外文言文閱讀。另外,文章閱讀既需要讀懂也需要聯(lián)想想象。古詩文那就更不用說了。
20幾個字翻譯過來有的能有200字。
3. 寫作部分。這個就是多動筆,多寫些隨筆什么的。多練練就好了。當(dāng)然,這也是上面的最終體現(xiàn):詞語用的是否正確,語句是否通順,主旨是否清楚,能否讓人聯(lián)想到寫作時的意境,引用的典故事例是否正確