區(qū)別:
1、語(yǔ)言使用地區(qū)不同:俄語(yǔ):俄羅斯、烏克蘭、原蘇聯(lián)地區(qū)等。
白俄羅斯語(yǔ):白俄羅斯、波蘭等。
2、使用人數(shù)不同:俄語(yǔ):全球以俄語(yǔ)為母語(yǔ)的使用人數(shù)超過(guò)一億四千萬(wàn),當(dāng)做第二語(yǔ)言使用的則有近四千五百萬(wàn)人。白俄羅斯語(yǔ):白俄羅斯語(yǔ)全球共有一千多萬(wàn)人使用。
3、字母不同:俄語(yǔ):俄語(yǔ)字母是西里爾字母的變體,共33個(gè),其中元音10個(gè),輔音21個(gè),還有2個(gè)無(wú)音字母,有印刷體和手寫體的區(qū)別。白俄羅斯語(yǔ):以西里爾字母為基礎(chǔ),共32個(gè),與俄語(yǔ)基本相同,但沒(méi)有俄語(yǔ)中的и、щ、ъ,而有i(短y),以撇號(hào)(')代替分音符號(hào)ъ。
4、作為官方語(yǔ)言的國(guó)家不同:俄語(yǔ):俄語(yǔ)是俄羅斯的唯一官方語(yǔ)言,哈薩克斯坦、白俄羅斯、吉爾吉斯斯坦官方語(yǔ)言之一。白俄羅斯語(yǔ):白俄羅斯語(yǔ)是白俄羅斯的官方語(yǔ)言。聯(lián)系:白俄羅斯語(yǔ)和俄語(yǔ)能交流。俄羅斯和白俄羅斯是同一個(gè)民族,也是同一個(gè)祖先。他們的語(yǔ)言有些地方是不同,就像中國(guó)的很多省市方言一樣,大部分相同,但有些地方不同。不過(guò)溝通交流還是沒(méi)問(wèn)題。俄羅斯和白俄羅斯的文化都起源于基輔羅斯的文化。俄羅斯語(yǔ)和白俄羅斯語(yǔ)由同一種東斯拉夫語(yǔ)演變而來(lái),兩種語(yǔ)言有許多共同之處,可以互通。白俄羅斯憲法規(guī)定,白俄羅斯語(yǔ)和俄語(yǔ)同為國(guó)語(yǔ)。白俄羅斯也是原蘇聯(lián)地區(qū)除俄羅斯以外唯一給予俄語(yǔ)國(guó)語(yǔ)地位的國(guó)家。俄語(yǔ)在白俄羅斯使用廣泛,白俄羅斯語(yǔ)反倒少有人用。俄羅斯和白俄羅斯多數(shù)居民信仰東正教,白俄羅斯東正教區(qū)屬于俄羅斯東正教的督主教區(qū)境外教區(qū),彼此關(guān)系融洽。