英語發(fā)音原因。
齊達內——Zidane我們叫他齊達內。齊達內是法國人,所以“Zidane”是法國名字,譯成“施丹”是比較合理的。把“Zidane”按照英語的發(fā)音規(guī)則讀出來就是——齊丹。齊內丁·齊達內(Zinedine Zidane),全名齊內丁·亞茲德·齊達內,1972年6月23日出生于法國馬賽,擁有法國和阿爾及利亞雙重國籍,法國前職業(yè)男子足球運動員、教練員,球員時代司職前腰,綽號“齊祖。
齊達內為什么叫齊丹,在線求解答
英語發(fā)音原因。
齊達內——Zidane我們叫他齊達內。齊達內是法國人,所以“Zidane”是法國名字,譯成“施丹”是比較合理的。把“Zidane”按照英語的發(fā)音規(guī)則讀出來就是——齊丹。齊內丁·齊達內(Zinedine Zidane),全名齊內丁·亞茲德·齊達內,1972年6月23日出生于法國馬賽,擁有法國和阿爾及利亞雙重國籍,法國前職業(yè)男子足球運動員、教練員,球員時代司職前腰,綽號“齊祖。
齊達內叫齊丹原因是音譯不同。
1994年至2006年,齊達內代表法國國家男子足球隊出場108次,打進31球,參加過1998年、2002年、2006年三屆世界杯以及1996年、2000年、2004年三屆歐洲杯,幫助法國隊奪得1998年世界杯冠軍和2000年歐洲杯冠軍
齊達內:Zidane.中國人普遍叫齊達內,但因為音譯的原因,也可以叫做齊丹,就好像馬拉多納,在香港就叫做朗拿多奴,碧咸,我們大陸叫貝克漢姆,港人叫云邦賀斯,但在我們大陸,其實是一個家喻戶曉的名字:范布隆克霍斯特。
因此如果你看到為什么有些地方和你想象的名字不同,其實就是音譯的關系,人還是同一個人。
齊達內被叫做齊丹是因為他的名字的發(fā)音類似于齊丹,所以很多主持人以齊丹稱呼他。
齊達內的法語姓名為Zidane,發(fā)音接近齊丹。中國翻譯外國人的姓名要保證發(fā)音近似,早期一些電視臺的解說員會根據讀音稱呼Zidane為齊丹。雖然后來解說員統(tǒng)一稱呼他為齊達內,但是齊丹這個稱呼也一直被老球迷銘記,依然會有很多人稱呼齊達內叫齊丹。