可以視“博物院”為“博物館”的一個別稱。
只是不同的稱呼,沒區(qū)別,與行政級別和規(guī)模無關(guān);不過一般會成為院,通常擁有一定規(guī)模的研究機構(gòu)。但是“博物院”和“博物館”這兩個中文詞,作為詞語,是有區(qū)別的:
1、形式上,“館”和“院”字的寫法不同(符號不同);
2、歷史原因和使用習(xí)慣(作為對“Museum”的解釋和翻譯,“博物院”這個詞可能出現(xiàn)和使用的更早;早期使用這兩個詞的時候和建筑結(jié)構(gòu)及場館設(shè)置有關(guān):但是我目前沒有證據(jù)證明這兩點);
3、時間。同一博物館在不同時間采用不同的名字(如“河南省博物館”98年改叫“河南博物院”,所以“河南省博物館”和“河南博物院”能夠[不是一定]指涉同一事物的不同時間段的狀態(tài))。