跟歷史原因有關(guān)吧 大概情況是:使用韓語(yǔ)(朝鮮語(yǔ))的朝鮮半島,政治性質(zhì)上屬于中國(guó)的藩屬國(guó),大到皇位冊(cè)封,小到語(yǔ)言文字,都在受著宗主國(guó)的影響,如今的北方語(yǔ)系作為官話的歷史相對(duì)較晚,而日韓地區(qū)早在唐宋時(shí)期起,就開(kāi)始借用如今江浙一帶的“吳音” “唐音”(唐朝時(shí)官話跟如今廣東嶺南一帶很像,所以唐詩(shī)用粵語(yǔ)讀比較鏗鏘有力,而江浙則是因?yàn)榇Ц劭趤?lái)往密切,甚至是侵略)來(lái)朗讀文字,特別是兩國(guó)語(yǔ)言中大量存在的漢字詞,都偏向于江浙,嶺南一帶的發(fā)音,所以雖然地緣上東北山東離韓國(guó)近,在唐宋明朝時(shí)期都不是官話的使用區(qū),中國(guó)這幾個(gè)時(shí)期