第四卷 慧骃國(guó)游記 第一章 作者出外航海,當(dāng)了船長(zhǎng)——他的部下圖謀不軌,把他長(zhǎng)期禁閉在艙里,后又棄他于一塊無名陸地——他進(jìn)入這個(gè)國(guó)家——關(guān)于一種奇怪動(dòng)物“野胡”的描寫——作者遇見兩只“慧骃”。
第二章 作者由一只“慧骃”領(lǐng)到家中——關(guān)于房屋的描寫——作者受到接待——“慧骃”的食物——作者因吃不到肉而感到痛苦,但最終找到了解決的辦法——他在這個(gè)國(guó)家吃飯的方式。 第三章 作者得到“慧骃”主人的幫助和教導(dǎo),認(rèn)真學(xué)習(xí)它們的語(yǔ)言——關(guān)于這種語(yǔ)言的介紹——幾位“慧骃”貴族出于好奇前來看望作者——他向主人簡(jiǎn)單報(bào)告他的航海經(jīng)過。 第四章 “慧骃”的真假觀——主人不同意作者的說法——作者更為詳盡地?cái)⑹鲎约旱纳硎篮吐猛窘?jīng)歷。 第五章 作者奉命向主人報(bào)告關(guān)于英國(guó)的情況——?dú)W洲君主之間發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)的原因——作者開始解釋英國(guó)憲法。 第六章 再談安女王統(tǒng)治下的英國(guó)——?dú)W洲宮廷中一位首相大臣的性格。 第七章 作者對(duì)祖國(guó)的熱愛——主人根據(jù)作者的敘述對(duì)英國(guó)的憲法和行政發(fā)表看法,并提出類似的事例加以比較——主人對(duì)人性的看法。 第八章 作者關(guān)于“野胡”的幾種情況的敘述——“慧骃”的偉大品德——青年“慧骃”的教育和運(yùn)動(dòng)——它們的全國(guó)代表大會(huì)。 第九章 “慧骃”全國(guó)代表大會(huì)進(jìn)行大辯論,辯論結(jié)果是如何決定的——“慧骃”的學(xué)術(shù)——它們的建筑——它們的葬禮——它們的語(yǔ)言缺陷。 第十章 作者的日常生活安排,他跟“慧骃”在一起的幸福生活——因?yàn)樗?jīng)常跟它們交談,他在道德方面有很大的進(jìn)步——他們的談話——作者接到主人通知必須離開這個(gè)國(guó)家——他十分傷心,昏倒在地,可還是順從了——他在一位仆人的幫助下設(shè)法制成了一艘小船,冒險(xiǎn)出航。 第十一章 作者的危險(xiǎn)航程——他到達(dá)新荷蘭,打算在那兒定居——被一當(dāng)?shù)厝擞眉鋫黄咸蜒廊怂剑瑥?qiáng)行帶到他們的船上——船長(zhǎng)對(duì)他的熱情招待——作者回到英國(guó)。 第十二章作者記事真實(shí)可靠——他出版本書的計(jì)劃——他譴責(zé)那些歪曲事實(shí)的旅行家——作者表明自己寫作并無任何險(xiǎn)惡目的——有人反對(duì),作者答辯——開拓殖民地的方法 ——作者贊美祖國(guó)——他認(rèn)為國(guó)王無權(quán)占領(lǐng)他描述的那幾個(gè)國(guó)家——征服那些國(guó)家的難處——作者向讀者做最后告別;談到他將來的生活方式;提出忠告;游記結(jié)束。