印尼人不會(huì)說荷蘭語。
雖然印尼曾經(jīng)是荷蘭殖民地,但英語才是國際語言,學(xué)校的外語課程都是教英語。這種情況就如澳門是葡萄牙前殖民地,但澳門人不會(huì)說葡萄牙語;菲律賓曾是西班牙殖民地,但菲律賓人都說英語而不會(huì)說西班牙語。印度尼西亞語和馬來西亞語的分別在于,印尼語摻了荷蘭外來語,而英國殖民地的馬來西亞卻摻了英語外來語。印尼人不懂荷蘭語,只要受了特別訓(xùn)練的導(dǎo)游才懂荷蘭語。荷蘭語導(dǎo)游也為數(shù)不少,因?yàn)橛泻芏嗪商m游客來印尼他們的前殖民地游玩。