解放前和解放初期,汽車術語有很多都是受外來語影響,尤其是受英語影響最大,例如:點火開關叫“斯維子”(switch);氣門叫“凡爾”(valve)等。
那時車速表上標的都是“英里”(哩),英文是 mile ,中文發(fā)音是“邁”,所以每小時50英里就叫“50邁”。過去學車都是師父帶徒弟,就把這種叫法傳了下來,以致后來改了公制,還有人把每小時多少公里也誤叫多少邁。至于“碼”是英制的另一個長度單位,是在“邁”的發(fā)音上再次誤叫。(1碼等于3英尺,換算成公制是0.9144米。足球是英國傳來的,點球也叫12碼,實際11米,中圈半徑10碼,球門寬8碼)1英里等于1.609344公里,1760碼。美國本土車輛速度表都標英里。
100公里/小時約等于62英里/小時。
70碼等于112公里/小時