有兩種語(yǔ)言 版本組合起來(lái)的名著 ,通常見(jiàn)于外國(guó)翻譯引入的文學(xué)名著
為了方便某些讀者學(xué)習(xí)他國(guó)語(yǔ)言 ,或者閱讀原文的要求。會(huì)在中文翻譯版本同時(shí), 加上原來(lái)語(yǔ)言的版本
比較經(jīng)典的有中英雙語(yǔ)名著的牛津閱讀系列 ,
中法對(duì)應(yīng)版本的《小王子 》
雙語(yǔ)名著是什么意思,麻煩給回復(fù)
有兩種語(yǔ)言 版本組合起來(lái)的名著 ,通常見(jiàn)于外國(guó)翻譯引入的文學(xué)名著
為了方便某些讀者學(xué)習(xí)他國(guó)語(yǔ)言 ,或者閱讀原文的要求。會(huì)在中文翻譯版本同時(shí), 加上原來(lái)語(yǔ)言的版本
比較經(jīng)典的有中英雙語(yǔ)名著的牛津閱讀系列 ,
中法對(duì)應(yīng)版本的《小王子 》
就是既有中文又有外文的名著,這種多指世界名著。外文比較常見(jiàn)的是英語(yǔ)。