在加拿大,英語(yǔ)和法語(yǔ)為官方語(yǔ)言。
魁北克省主要講法語(yǔ)。在商業(yè)活動(dòng) 中,英語(yǔ)和法語(yǔ)均為通用的商業(yè)語(yǔ)言。聯(lián)邦政府的文件須用兩種文字頒布, 政府部門也須用兩種語(yǔ)言向公民提供服務(wù)。在全國(guó)人口中,約有60%的人講英語(yǔ),20%的人講法語(yǔ),4%的人主要 講英語(yǔ)或法語(yǔ)。
11%的人分別講各自的本民族語(yǔ)言,其中以講漢語(yǔ)的人為最 多,其次是意大利語(yǔ)、德語(yǔ)、烏克蘭語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)及印第安語(yǔ)和因紐特語(yǔ)。加拿大英語(yǔ),既非英國(guó)英語(yǔ)又非美國(guó)英語(yǔ),而是一種含有這兩種語(yǔ)言成 分的獨(dú)特的英語(yǔ)。在語(yǔ)音方面,加拿大英語(yǔ)與美國(guó)英語(yǔ)相同,而與英國(guó)英語(yǔ) 差異較大。在語(yǔ)法上,加拿大人一般遵循美國(guó)英語(yǔ)的習(xí)慣用法。講法語(yǔ)的人主要集居在魁北克省,東部的新不倫瑞克省約50%的人也講 法語(yǔ)。在魁北克省,路標(biāo)、商店招牌、交通圖和標(biāo)志等均使用法語(yǔ),服務(wù)行 業(yè)很多人只會(huì)講法語(yǔ),政府部門和文化層次較高的人雖也會(huì)講英語(yǔ),但更喜 歡外籍人和他們講法語(yǔ),近年來(lái),隨著從中國(guó)移居加拿大的新移民人數(shù)增多,旅加華人已達(dá)80萬(wàn) 人,中文已成為英、法語(yǔ)之外,使用人數(shù)最多的一種少數(shù)民族語(yǔ)言。在加拿 大多倫多、蒙特利爾、溫哥華和渥太華等大城市,都有一定規(guī)模的唐人街, 鄉(xiāng)音繚繞不絕于耳。華人中講粵語(yǔ)的人仍占多數(shù),但講普<通話或懂普通話的 人越來(lái)越多。