意思是希望思念的人兒多多采集愿君多采擷中擷和詩(shī)中紅豆的意思一樣這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人王維的《相思》。
寄意對(duì)方“多采擷”紅豆,是言在此而意在彼。以采擷植物來(lái)寄托懷思的情緒,是古典詩(shī)歌中常見(jiàn)手法。如漢代古詩(shī):“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草,采之欲遺誰(shuí)?所思在遠(yuǎn)道”即著例。意思是說(shuō)我踏過(guò)江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長(zhǎng)滿了香草??墒俏也闪撕苫ㄒ徒o誰(shuí)呢?我想要送給遠(yuǎn)方的愛(ài)人。原文:紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝。愿君多采擷,此物最相思。譯文:鮮紅渾圓的紅豆,生長(zhǎng)在陽(yáng)光明媚的南方,春暖花開(kāi)的季節(jié),不知又生出多少?希望思念的人兒多多采集,小小紅豆引人相思。