女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏,久久久久亚洲av成人人电影,久久久精品人妻一区二区三区四,久久久久无码精品国产app,免费人成视频在线播放

留求藝—您的留學(xué)規(guī)劃師

問(wèn)美國(guó)的簡(jiǎn)稱US是還是USA

289次

問(wèn)題描述:

美國(guó)的簡(jiǎn)稱US是還是USA希望能解答下

最佳答案

推薦答案

US和USA都是簡(jiǎn)稱,一般寫(xiě)作theU.S.和USA。

USA這是最完整的說(shuō)法,但在口語(yǔ)中并不太使用:

用法:

Made in USA: 美國(guó)制造

但在口語(yǔ)里不會(huì)說(shuō):

I’m going to USA .

US

美國(guó)的簡(jiǎn)稱US是還是USA

其他答案

USA美國(guó)的英文全稱是the United States of America,翻譯過(guò)來(lái)是美利堅(jiān)合眾國(guó),這里的“美利堅(jiān)”就是America的音譯(你可以把它讀出來(lái),就是這個(gè)發(fā)音,第一個(gè)字母A的發(fā)音較輕,省略了),所以從理論上說(shuō),你寫(xiě)成“美麗堅(jiān)”也是可以的,但是從國(guó)家用語(yǔ)的正式化來(lái)說(shuō),還是寫(xiě)成“美利堅(jiān)”好些。然后“合眾國(guó)”是從the United States意譯過(guò)來(lái),“合眾”是United的意譯,United本來(lái)是“聯(lián)合的”意思,對(duì)國(guó)家的書(shū)面語(yǔ)言而言,譯成合眾更具大氣,這里我們得佩服最早翻譯它的華人的語(yǔ)文功底。接下來(lái)“國(guó)”自然就對(duì)應(yīng)State的意譯了,States加了s只是復(fù)數(shù)的原因,好理解,前面加the是英文語(yǔ)法的規(guī)則,都知道。所以整個(gè)翻譯過(guò)來(lái)是“美利堅(jiān)合眾國(guó)”------最后簡(jiǎn)稱美國(guó),取其頭一個(gè)字而來(lái),這是國(guó)際慣例。比如法國(guó),全名是從英文FRANCE音譯成法蘭西共和國(guó),取其頭一個(gè)字簡(jiǎn)稱為法國(guó);比如英國(guó),是從英文ENGLISH音譯成英吉利,取其頭一個(gè)字簡(jiǎn)稱為英國(guó); 由于世界的殖民史多與英語(yǔ)國(guó)家有關(guān),所以現(xiàn)在全世界大部分國(guó)家的中文名字都是從英文的音譯而來(lái),一般不意譯,這也是為了在國(guó)際上發(fā)音溝通方便。

為你推薦

網(wǎng)站首頁(yè)  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  用戶協(xié)議  |  隱私政策  |  在線報(bào)名  |  網(wǎng)站地圖