よく學(xué)び、日々向上せよ。
—— 白水社 中國語辭典よくまなび、ひびこうじょうせよ。yokumanabihibikoujyouseyo一生懸命學(xué)習(xí)し、毎日向上する。 —— 白水社 中國語辭典いっしょけんめいがくしゅうし、まいにちこうじょうする。issyokenmeigakusyuushishi mainichikoujyousuru這是比較官方的文縐縐的解釋。雖然英語里已經(jīng)開始用Good good study,day day up了,不過日本好像還是有很多人不知道這句話,所以直接寫成繁體估計很多會看不懂吧。所以翻譯后就沒有那種四個字朗朗上口的感覺啦。以下還有些日常點的說法:
1、「よく 學(xué)び、日々上を目指す」よくまなび、ひびうえをめざす直譯:好好學(xué)習(xí),每天以高處為目標(biāo)2、「上を向いて歩こう」うえをむいてあるこう直譯:向上走3、「お勉強(qiáng)を頑張って、もっといい成績を目指そう」おべんきょうをがんばって、もっといいせいせきをめざそう直譯:加油學(xué)習(xí),以更好的成績?yōu)槟繕?biāo)4、「お勉強(qiáng)を頑張って、もっと上を目指そう」おべんきょうをがんばって、もっとうえをめざそう直譯:加油學(xué)習(xí),以更高更強(qiáng)為目標(biāo)