よく學(xué)び、日々向上せよ。
—— 白水社 中國(guó)語(yǔ)辭典よくまなび、ひびこうじょうせよ。yokumanabihibikoujyouseyo一生懸命學(xué)習(xí)し、毎日向上する。 —— 白水社 中國(guó)語(yǔ)辭典いっしょけんめいがくしゅうし、まいにちこうじょうする。issyokenmeigakusyuushishi mainichikoujyousuru這是比較官方的文縐縐的解釋。雖然英語(yǔ)里已經(jīng)開(kāi)始用Good good study,day day up了,不過(guò)日本好像還是有很多人不知道這句話,所以直接寫成繁體估計(jì)很多會(huì)看不懂吧。所以翻譯后就沒(méi)有那種四個(gè)字朗朗上口的感覺(jué)啦。以下還有些日常點(diǎn)的說(shuō)法:
1、「よく 學(xué)び、日々上を目指す」よくまなび、ひびうえをめざす直譯:好好學(xué)習(xí),每天以高處為目標(biāo)2、「上を向いて歩こう」うえをむいてあるこう直譯:向上走3、「お勉強(qiáng)を頑張って、もっといい成績(jī)を目指そう」おべんきょうをがんばって、もっといいせいせきをめざそう直譯:加油學(xué)習(xí),以更好的成績(jī)?yōu)槟繕?biāo)4、「お勉強(qiáng)を頑張って、もっと上を目指そう」おべんきょうをがんばって、もっとうえをめざそう直譯:加油學(xué)習(xí),以更高更強(qiáng)為目標(biāo)