可以一是讀Ph.D 翻譯學專業(yè)(研究型博士),碩士期間盡量發(fā)論文,有的學校會明確表示不接受授課型碩士(MTI),會建議你申請Mphil(研究型碩士),再轉到Ph.D。
國內的學校導師更希望招收有翻譯理論基礎的學碩,但是如果有論文也可以試著申請。二是DTI,目前DTI還沒有發(fā)展起來,但是已經(jīng)有一些學校做了嘗試性項目。
1. 可參考北二外和美國賓漢姆頓大學聯(lián)合培養(yǎng)(5年制),2年北二外,三年賓漢姆頓,如果是北二外MTI,研一讀完可直接赴賓漢姆頓,畢業(yè)頒發(fā)兩個學校的學位,注明聯(lián)合培養(yǎng),詳細信息可參考北二外官網(wǎng)。
2. 可參考天津外國語大學中央文獻翻譯研究基地。三年制,與中央編譯局聯(lián)合培養(yǎng),讀博期間,到中央編譯局實習3個月,畢業(yè)后一般進入中央編譯局工作。