翻譯:Royal Baby Kindergarten in Zhouning County幼兒園,原稱勘兒園,是幾百年前從普魯士引進(jìn)的體制。
舊稱蒙養(yǎng)園、幼稚園,為一種學(xué)前教育機(jī)構(gòu),用于對(duì)幼兒集中進(jìn)行保育和教育,通常接納三至六周歲的幼兒。幼兒園的任務(wù)為解除家庭在培養(yǎng)兒童時(shí)所受時(shí)間、空間、環(huán)境的制約,讓幼兒身體、智力和心情得以健康發(fā)展。
“周寧縣皇家寶貝幼兒園”漢譯英怎么譯,麻煩給回復(fù)
翻譯:Royal Baby Kindergarten in Zhouning County幼兒園,原稱勘兒園,是幾百年前從普魯士引進(jìn)的體制。
舊稱蒙養(yǎng)園、幼稚園,為一種學(xué)前教育機(jī)構(gòu),用于對(duì)幼兒集中進(jìn)行保育和教育,通常接納三至六周歲的幼兒。幼兒園的任務(wù)為解除家庭在培養(yǎng)兒童時(shí)所受時(shí)間、空間、環(huán)境的制約,讓幼兒身體、智力和心情得以健康發(fā)展。
"周寧縣皇家寶貝幼兒園"翻譯為 "Zhouning County Royal Baby Kindergarten"。因?yàn)?周寧縣"是地名,"皇家寶貝幼兒園"是學(xué)校名,"翻譯"是將一個(gè)語言的詞語或文本轉(zhuǎn)換為另一種語言的過程。