AC或者A米的提法,這是米蘭球迷不應(yīng)犯的錯(cuò)誤。
AC是意大利語(yǔ)足球協(xié)會(huì)的意思。稱呼米蘭只有兩種方式,一是比較正規(guī)的“米蘭/Milan”,另一種是“Rossoneri”,Rosso是意大利語(yǔ)紅的意思,Neri是黑的意思,合起來(lái)就是紅黑軍團(tuán)。
AC米蘭為什么不能叫A米急求答案,幫忙回答下
AC或者A米的提法,這是米蘭球迷不應(yīng)犯的錯(cuò)誤。
AC是意大利語(yǔ)足球協(xié)會(huì)的意思。稱呼米蘭只有兩種方式,一是比較正規(guī)的“米蘭/Milan”,另一種是“Rossoneri”,Rosso是意大利語(yǔ)紅的意思,Neri是黑的意思,合起來(lái)就是紅黑軍團(tuán)。