莫庫(kù)什勒是高盧語(yǔ)。
“莫庫(kù)什勒”成了麥姬的代名詞,她打敗了一個(gè)又一個(gè)選手。可惜,意外還是發(fā)生了,在一次重量級(jí)對(duì)決中,麥姬倒在了拳臺(tái)上。麥姬臨終前,教練終于對(duì)她道出了神秘單詞的意思:女兒早年和自己斷絕了關(guān)系,他一直很思念女兒。“莫庫(kù)什勒”是高盧語(yǔ),意思是“我親愛(ài)的小寶貝”,原來(lái),教練在心中,早已將麥姬視作自己的親女兒...這個(gè)故事,出自我很喜歡的一部電影:《百萬(wàn)美元寶貝》,第 77 屆奧斯卡最佳影片。