華夏出版社廉運杰翻譯的版本這個的版本翻譯的好讀一些,極少段落翻譯的有點問題,但不嚴(yán)重,存在部分漏字現(xiàn)象,華夏出版社的排版裝幀還是比商務(wù)印書館差一點,尤其是涉及到圖的時候,顯得很不專業(yè)。
總體來看,這個版本好一些。
馬歇爾經(jīng)濟(jì)學(xué)原理誰的譯本好求高手給解答
華夏出版社廉運杰翻譯的版本這個的版本翻譯的好讀一些,極少段落翻譯的有點問題,但不嚴(yán)重,存在部分漏字現(xiàn)象,華夏出版社的排版裝幀還是比商務(wù)印書館差一點,尤其是涉及到圖的時候,顯得很不專業(yè)。
總體來看,這個版本好一些。