高翻院即高級翻譯學院,是電視劇《親愛的翻譯官》里延伸出來的熱門的網(wǎng)絡(luò)語。
但是此簡稱是錯誤的,現(xiàn)實生活中上,沒有高翻院這個叫法。一般是叫高翻學院。不要看差一個字,少了這個字感覺完全不同。比如說復旦新聞學院,不能叫作新聞院。大學高校的外語學院,也不能叫作外語院。
高翻學院到底什么意思求高手給解答
高翻院即高級翻譯學院,是電視劇《親愛的翻譯官》里延伸出來的熱門的網(wǎng)絡(luò)語。
但是此簡稱是錯誤的,現(xiàn)實生活中上,沒有高翻院這個叫法。一般是叫高翻學院。不要看差一個字,少了這個字感覺完全不同。比如說復旦新聞學院,不能叫作新聞院。大學高校的外語學院,也不能叫作外語院。
翻譯官。這個高翻學院就是學習各國通用語言。就像那些做翻譯官,翻譯員的職業(yè)。大部分都是從高翻學院出來的。只要記憶力夠強,就能做上翻譯類職業(yè)。