泰國(guó)泰國(guó)的中小學(xué),目前實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué),包括中文和英文。
所以泰國(guó)的小孩比我們的小孩在語(yǔ)言方面的學(xué)習(xí),更要辛苦的多。所以在泰國(guó),大多數(shù)人可以直接中文交流。新加坡?lián)y(tǒng)計(jì),在2010年的新加坡華人超過(guò)280萬(wàn),占據(jù)了新加坡居民人口的74.1%。這些華人主要來(lái)自于廣東,福建和海南等中國(guó)沿海的省份。雖然定居新加坡,但他們依然以中文為主要交流語(yǔ)言。馬來(lái)西亞馬來(lái)西亞的華人,主要是在明清時(shí)期從沿海省市移民過(guò)去的。雖然有馬來(lái)語(yǔ),但這些華人依然還保留著中文的“根”。比如說(shuō)著名的歌手梁靜茹,就來(lái)自馬拉西亞??纯磰蕵?lè)圈的馬拉西亞明星,就知道他們的中文有多好。