一般來說 先生是用來稱呼男性的 但也有特例 比如像宋慶齡先生 和冰心先生這樣為國家為民族做出過巨大貢獻的偉大女性 對這些被尊敬的女性,約定成俗 一般不稱女士而稱先生 這也是祖國語言文字的精妙處之一。
綜合《辭?!泛汀掇o源》的解釋,“先生”的含義主要有兩種:一種是對年長而有學(xué)問的人的尊稱;另一種是對別人的敬稱,首先是對老師的敬稱,其次還有對父兄、醫(yī)生、道士等等。清朝人梁章鉅所著《稱謂錄》里對先生一詞也解釋為對學(xué)士而年長者的尊稱,而“老師”的含義卻在不斷弱化。在我國,上一輩的女性中,有出身書香門第,后來德高望重的,到老年可被尊稱為“先生”。這個稱謂對一個女人來說是很高的成就和榮譽。在我國不單有宋慶齡先生,還有冰心先生、楊絳先生等大家公認的值得尊敬的成功女性。
1949年上海解放后,毛澤東同志在北京特派鄧穎超同志赴滬看望宋慶齡同志并歡迎她北上,于1949年6月19日所寫的一封信,抬頭的稱謂就是“慶齡先生”。(《毛澤東書信選集》人民出版社1983年12月版第326頁)?!跋壬边@一詞一般是指男性,這是眾所皆知的,但有時卻也稱女性為“先生”,如“慶齡先生”、“冰心先生”。這種叫法始于中國近代。清朝晚期,西方女權(quán)主義思潮傳入我國,女性的解放也開始起步,走向社會的女性越來越多,出現(xiàn)了諸如秋瑾這樣的女中豪杰。后來女大學(xué)生、女學(xué)者、女教師紛紛涌現(xiàn)。很自然地,“先生”這種原本專門用于男性的詞也用到女性身上;但有一點很明確,那就是稱女性為“先生”時,所面對的對象不是一般女性,即不像稱普通男性為“先生”那樣,而是多稱呼那些教師、女學(xué)者或德高望重具有社會影響力和感召力的女性。擴展資料:冰心(1900年10月5日-1999年2月28日),女,原名謝婉瑩,福建長樂人 ,中國民主促進會(民進)成員。中國詩人,現(xiàn)代作家、翻譯家、兒童文學(xué)作家、社會活動家、散文家。筆名冰心取自“一片冰心在玉壺”。
1919年8月的《晨報》上,冰心發(fā)表第一篇散文《二十一日聽審的感想》和第一篇小說《兩個家庭》。后者第一次使用了“冰心”這個筆名。由于作品直接涉及到重大的社會問題,很快發(fā)生影響。之后所寫的《斯人獨憔悴》《去國》《秋風(fēng)秋雨愁煞人》等“問題小說”,突出反映了封建家庭對人性的摧殘、面對新世界兩代人的激烈沖突以及軍閥混戰(zhàn)給人民帶來的苦痛。
1921年參加茅盾、鄭振鐸等人發(fā)起的文學(xué)研究會,努力實踐“為人生”的藝術(shù)宗旨,出版了小說集《超人》,詩集《繁星》等。
1923年進入燕京大學(xué),燕大期間,冰心在一個牧師家里受洗歸主。畢業(yè)后,到美國波士頓的威爾斯利學(xué)院攻讀英國文學(xué),專事文學(xué)研究。出國留學(xué)前后,曾把旅途和異邦的見聞寫成散文寄回國內(nèi)發(fā)表,結(jié)集為《寄小讀者》,是中國早期的兒童文學(xué)作品。同年,以優(yōu)異的成績?nèi)〉妹绹査估哟髮W(xué)的獎學(xué)金。
1926年,獲得文學(xué)碩士學(xué)位回國,先后在燕京大學(xué)、北平女子文理學(xué)院和清華大學(xué)國文系任教。