在《哈利波特與魔法石》中,德拉科第一次出場(chǎng)。
“……一個(gè)面色蒼白、瘦削的年輕人站在腳凳上……”寥寥幾筆,勾畫(huà)出一個(gè)11歲的蒼白瘦削的男生。羅琳在第六章開(kāi)始把“面色蒼白的”改為:“小白臉”——在他出場(chǎng)的這些場(chǎng)景里,羅琳一直在強(qiáng)調(diào)德拉科的面色蒼白。以至于在他被哈利拒絕而尷尬的時(shí)候,羅琳這樣寫(xiě)道:“德拉科·馬爾福臉沒(méi)有漲紅,只是蒼白的面頰泛出淡淡的紅暈?!薄豆げㄌ嘏c密室中》,哈利和德拉科的對(duì)立持續(xù)升溫。在魔藥課上:“……他不停的用它的金魚(yú)眼睛朝羅恩和哈利翻白眼。”羅琳無(wú)疑是在譏諷德拉科,加劇哈利以及讀者對(duì)他的憎惡?!敖痿~(yú)眼睛”在此處并不是要表現(xiàn)德拉科眼珠漂亮,而是含蓄的說(shuō)明他有一對(duì)死魚(yú)眼,突出他的傲慢自大的性格。在《哈利·波特與混血王子》中,羅琳多次運(yùn)用了側(cè)面襯托的方法描寫(xiě)德拉科,從克利切口中得到的:“馬爾福少爺舉止高貴,不愧是純血統(tǒng)……”“……他的外貌讓我想起我女主人那精致的輪廓,他的風(fēng)度……”,但克利切是純血統(tǒng)擁護(hù)者,因此那并不準(zhǔn)確。