《論持久戰(zhàn)》最早的英譯本出版于1938年10月。
由《大公報(bào)》社駐美國(guó)女記者、中共地下黨員楊剛翻譯,詩(shī)人邵洵美及其創(chuàng)辦的時(shí)代圖書(shū)公司總務(wù)王永祿秘密聯(lián)絡(luò)印刷出版。
英國(guó)哪年出版了論持久戰(zhàn),麻煩給回復(fù)
《論持久戰(zhàn)》最早的英譯本出版于1938年10月。
由《大公報(bào)》社駐美國(guó)女記者、中共地下黨員楊剛翻譯,詩(shī)人邵洵美及其創(chuàng)辦的時(shí)代圖書(shū)公司總務(wù)王永祿秘密聯(lián)絡(luò)印刷出版。
最早出版的是1938年10月的《論持久戰(zhàn)》英譯本。