1.表示計(jì)劃、意圖、打算 例:仆もたばこをやめるつもりだ。
我也打算戒煙。
2. 表示主觀的看法,“自以為……” 例:あの人は自分では有能なつもりだが、その仕事ぶりに対する周?chē)欷卧u(píng)価は低い。他覺(jué)得自己很能干,其實(shí)周?chē)藢?duì)他工作的評(píng)價(jià)很低。 3.表示假設(shè)。 例:先生になったつもりで、皆に說(shuō)明してごらんなさい。你就當(dāng)自己是老師,為大家解釋一下。 注意:否定形式有「~ないつもり」和「~つもりはない」兩種?!浮胜い膜猡辍贡硎敬笾碌南敕ǎ弧浮膜猡辘悉胜ぁ箯母旧戏穸ù讼敕ǖ拇嬖?。 例:私は進(jìn)學(xué)しないつもりです。我不打算升學(xué)。 私は進(jìn)學(xué)するつもりはないです。我根本沒(méi)有升學(xué)的打算。 4.語(yǔ)法點(diǎn):つもりだ 接續(xù):(名詞+の)+つもりだ(形容動(dòng)詞+な/形容詞)+つもりだ(動(dòng)詞た形/ている/ない)+つもりだ 意思:自以為是這樣,但其實(shí)并不是這樣。多和表示轉(zhuǎn)折的句子一起使用。 例:彼は、事件の原因を知っているつもりだが、本當(dāng)に何も知らない。他還以為自己知道事件的原因呢,其實(shí)他什么都不知道。つもり 0 【積(も)り】[名] 1.打算,意圖 例: 大學(xué)へ行くつもりだ 打算去大學(xué) 2.預(yù)先做好某種思想準(zhǔn)備 例: あす行くから、そのつもりでいてくれ 我明天去,請(qǐng)等著我 3.就算是,就當(dāng)作 例: 子供に帰つたつもりではしやぎまわる 歡鬧嬉笑,只當(dāng)是又回到童年時(shí)代