荷馬史詩的內(nèi)涵是指:史詩中保留了許多古代社會的歷史事實,具有重要的史料價值,因此可以說它們已經(jīng)具備了史學(xué)的某些功能和性質(zhì)。
它們直接孕育了古代希臘史學(xué)。藝術(shù)成就方面書中描寫出了古希臘的各種建筑裝飾美學(xué)與生活日常審美。荷馬史詩一方面是在民間的口頭文學(xué)基礎(chǔ)上形成的,它的原始材料是許多世紀(jì)里積累起來的神話傳說和英雄故事,保存了遠(yuǎn)古文化的真實、自然的特色。同時表明在遠(yuǎn)古地中海東部早期這個古代文化中心,它的文學(xué)曾達(dá)到相當(dāng)高度的繁榮。史詩開始用文字流傳下來之后,又經(jīng)過許多世紀(jì)的加工潤色,才成為現(xiàn)在的定本。這種特殊優(yōu)越條件是與古代愛琴海文明以及后日雅典和亞歷山大里亞時代幾百年間奴隸制文化的繁榮分不開的。它既是古老的民間流傳的史詩,又是達(dá)到高度藝術(shù)水平的文學(xué)作品。更重要的是:在《荷馬史詩》中,已經(jīng)出現(xiàn)了古希臘人關(guān)于“歷史”的最初概念,而且在一些篇章中還出現(xiàn)了表示“歷史”概念的詞語。盡管這個詞語在史詩中使用時的含義并不確定,但是它至少已經(jīng)包括了這樣的意思,即:通過對目擊者提供的證詞進(jìn)行調(diào)查、從而獲得事實真相。后來希臘語中的“歷史”一詞,就是直接從這個含義上演變而來。與世界上其他民族一樣,古希臘上古時代的歷史也都是以傳說的方式保留在古代先民的記憶之中的,稍后又以史詩的形式在人們中間口耳相傳。