麥當(dāng)勞,一種西式快餐,但并不是真正的西餐;韓舞,不是街舞的一種,只是被某些韓國(guó)人改過的街舞,當(dāng)然,也不會(huì)是真正的街舞。
麥當(dāng)勞,被一些人成為垃圾食品,許多真正吃西餐的人也對(duì)其不屑一顧。但是,麥當(dāng)勞在全中國(guó)乃至全世界都受歡迎,我也喜歡;韓舞,哈韓族的最愛,玩hiphop的人不屑一顧。但是,跟麥當(dāng)勞一樣,僅在中國(guó)而言,受歡迎程度超過街舞。我不喜歡,但也不排斥。為什么會(huì)出現(xiàn)以上情況?我想不過是簡(jiǎn)單易懂的東西打敗了難懂的東西而已:麥當(dāng)勞之于法國(guó)大餐、韓舞之于街舞,前者都很容易讓人接收。吃法國(guó)大餐,光看個(gè)菜單就讓人頭大;學(xué)街舞,一開始就得學(xué)習(xí)其繁雜的分類,包括音樂的分類。這對(duì)于許多人來說是一種痛苦。這樣,大家就一起涌向麥當(dāng)勞和韓舞了。下面單說韓舞,其實(shí)韓舞一詞完全就是中國(guó)人自己灌的。韓國(guó)人肯定不懂什么是所謂的“韓舞”。有一點(diǎn)必須說明,我們所說的韓舞主要是指H.O.T、N.R.G等組合跳的舞,真正玩hiphop的韓國(guó)人也很多,他們不屬于韓舞范疇。“韓舞”有兩層意思:在不懂hiphop人眼里,“韓舞”是“街舞”的代名詞;在玩hiphop人眼里,“韓舞”是用來區(qū)分“街舞”的,略帶貶義。魯迅曰:“人世間本沒有韓舞,哈韓的人多了也便成了韓舞?!?最后希望街舞和韓舞共同發(fā)展??! 你中意哪一種呢 ?