老公這詞最初就是太監(jiān)。
宦官,古代官名稱為寺人、黃門、貂珰。尊稱內(nèi)官、內(nèi)臣、中官、中貴;卑稱內(nèi)豎、閹宦、太監(jiān)、閹人。民間則俗稱老公,李自成進(jìn)北京后,即有“打老公”一說(shuō)(《棗林雜俎》)。如是看來(lái),老公最早的身份,原是太監(jiān)。老公的另一個(gè)意思:老太公,老太婆——簡(jiǎn)稱“老公、老婆”傳來(lái)傳去別成了今天的意思。其實(shí)是老夫妻之間的稱呼,與太監(jiān)并不沖突。典故中也是老太公,老太婆的意思:唐代有一個(gè)名士,名叫麥愛(ài)新,他看到自己的妻子年老色衰,便產(chǎn)生了嫌棄老妻,再納新歡的想法,并寫了一副上聯(lián)放在案頭:“荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕。”被他的妻子看到了,妻子從聯(lián)中看出了丈夫棄老納新的念頭,于是便提筆續(xù)了一副下聯(lián):“禾黃稻熟,吹糠見(jiàn)米現(xiàn)新糧?!边@副下聯(lián),以“禾稻”對(duì)“老藕”,不僅十分工整貼切,新穎通俗。而且,“新糧”與“新娘”諧音,饒有風(fēng)趣。麥愛(ài)新讀了妻子的下聯(lián),被妻子的才思敏捷和拳拳愛(ài)心打動(dòng),便放棄了棄舊納新的念頭。妻子見(jiàn)丈夫回心轉(zhuǎn)意,不忘舊情,乃揮筆寫道:“老公十分公道?!丙湊?ài)新也揮筆寫道:“老婆一片婆心?!边@個(gè)帶有教育意義的故事很快流傳開(kāi)來(lái),世代傳為佳話,從此便有了“老公”和“老婆”這兩個(gè)詞。