“我的朋友”用韓語是?? ??。
朝鮮語是通行于朝鮮、韓國及中國東北、俄羅斯遠(yuǎn)東地區(qū)、日本等朝鮮族聚居地區(qū)的語言。 朝鮮王朝直至世宗時期之前沒有自己的文字,他們把中國的漢字作為自己民族的文字,世宗大王認(rèn)為有自己的民族文字, 會對以后朝鮮王朝的發(fā)展,甚至對其后代都會產(chǎn)生極大的影響,于是自己創(chuàng)造一種簡單易學(xué)的文字。 朝鮮語和韓國語是同一種語言,但由于長達半個多世紀(jì)南北交流的中斷,特別是普通百姓之間的交流極少,加上兩國發(fā)展情況不同,現(xiàn)代韓國語中某些新詞,特別是西式外來詞在現(xiàn)代朝鮮語中是沒有的或?qū)懛ú煌?除了新詞,韓國語和朝鮮語僅僅是語音上的微弱區(qū)別,不存在互相聽不懂的現(xiàn)象。韓語、朝鮮語都使用音位文字朝鮮文書寫。 中國官方定義其正式名稱為“朝鮮語”而非“韓國語”或“韓語”,如中國最著名的北京外國語大學(xué),其課程專業(yè)名稱即為“朝鮮語”。但實際所學(xué)的語法、習(xí)慣詞匯等,則多以首爾標(biāo)準(zhǔn)語〔標(biāo)準(zhǔn)韓國語〕為準(zhǔn)。 也有其他方式查詢表示,無論在內(nèi)地、港臺、還是海外,“韓語”稱呼的實際使用頻率要超過“朝鮮語”稱呼。