不是韓語,網(wǎng)絡(luò)用語“耶斯莫拉”是指心情非常興奮,在興奮中帶有一點(diǎn)變態(tài)的意思。
該詞出自迷人的郭老師6,迷人的郭老師6直播時(shí)常常會(huì)說到這個(gè)詞,早些時(shí)候郭老師曾在微博粉絲群更正過正確讀法:耶斯莫嘍,但后來隨著時(shí)間的更替,該詞寫法也發(fā)生了演化。變成了現(xiàn)在的耶斯莫拉,一般在郭老師被粉絲刷火箭,或者吃到好吃的,見到帥哥時(shí)經(jīng)常說這句話,現(xiàn)在郭家軍也經(jīng)常在日常生活中運(yùn)用這句話。