在韓國語文化中,ya這個(gè)詞的意思很接近于“喂”想想在中文里,根據(jù)不同的語言環(huán)境,語音語調(diào)的變化,所表達(dá)的意思也是不同的。
ye這個(gè)詞在生氣的時(shí)候,撒嬌的時(shí)候,委屈的時(shí)候,不滿的時(shí)候,提示的時(shí)候,反駁的時(shí)候都會用到,但不僅限于此。但很多情況被認(rèn)為是不禮貌的用語。想象漢語中的“喂”,在語音語調(diào)的不同背景下也可以表達(dá)提示,也可以表達(dá)不滿等等??傊畟€(gè)人覺得就這個(gè)詞而言,本身沒有意義,只是表達(dá)一種說話的語氣。