在日本是沒有標(biāo)準(zhǔn)日本語這個(gè)稱呼的。
日本語和東京語的發(fā)音和方言有所不同,據(jù)說以前在日本語言學(xué)界有把關(guān)東的日語作為標(biāo)準(zhǔn)的提法,但遭到關(guān)西語言學(xué)者的反對,最后,跟中國一樣,定下普通話這個(gè)稱呼,日語是共通語,現(xiàn)在的日本語是以東京口音為準(zhǔn)。
東京話是標(biāo)準(zhǔn)日語嗎希望能解答下
在日本是沒有標(biāo)準(zhǔn)日本語這個(gè)稱呼的。
日本語和東京語的發(fā)音和方言有所不同,據(jù)說以前在日本語言學(xué)界有把關(guān)東的日語作為標(biāo)準(zhǔn)的提法,但遭到關(guān)西語言學(xué)者的反對,最后,跟中國一樣,定下普通話這個(gè)稱呼,日語是共通語,現(xiàn)在的日本語是以東京口音為準(zhǔn)。