沒有什么特別的意思,就是一個(gè)助詞。
漢語的詞序通常是“主謂賓”,而日語是“主賓謂”,所以を最常用的用法是放在名詞后面,表示前面的名詞是賓語。例如\"我看報(bào)紙\"翻譯成日語就“私は新聞を読みます”。這里的“を”表示“新聞”(報(bào)紙)是動(dòng)詞“読みます”(閱讀)的賓語。
を在日語中是什么意思求高手給解答
沒有什么特別的意思,就是一個(gè)助詞。
漢語的詞序通常是“主謂賓”,而日語是“主賓謂”,所以を最常用的用法是放在名詞后面,表示前面的名詞是賓語。例如\"我看報(bào)紙\"翻譯成日語就“私は新聞を読みます”。這里的“を”表示“新聞”(報(bào)紙)是動(dòng)詞“読みます”(閱讀)的賓語。