這樣說也是對的,如下表述可能更貼切:山本さんの席はこっちではありません。
日語里面說桌子一般都說成座位。機【つくえ】 【tsukue】【名】桌子;書桌,書案;辦公桌;寫字臺;案。(読書や書き物などをする臺。) 丸い機。/圓桌。 片袖機。/一頭沉桌子。 機に向かって仕事をする。/坐在桌前工作;伏案工作。 機を並べて共に働く。/并著桌子一同工作。機【つくえ】 【tsukue】【名】日本地名,位于巖手県下閉伊郡田野畑村?!溉毡兢蔚孛?巖手県下閉伊郡田野畑村に位置する?」機【つくえ】 【tsukue】【名】桌子;書桌席【せき】 【seki】【名】(1)席位。(座る場所。) 指定席。/對號入座。 自由席。/散座;非對號入座。 來賓席。/來賓席。 500席の會場。/有五百個座兒的會場。 席に著く。/就坐;入席。 席をあける。/空出座位。 年寄りに席を譲る。/給老人讓座。 席を立つ。/離席;離開座位。 席を取る。/占座位。 席をかえる。/換座位。 あいた席を見つけて座る。/找個空位坐下。 社長の席を退く。/辭掉經(jīng)理的職務(wù)。
(2)聚會場所。(會場。) 公開の席で。/在公開的席上。 歓迎の席。/在歡迎會。 宴會の席へ出る。/出席宴會。 この席では言えない。/在這里不能公開地講。 すみませんが席をはずしてください。/對不起,請你暫時離開一下。 この席を借りてひと言申し上げます。/請允許我借這個機會講幾句話。
(3)坐墊。(むしろ。) 席巻。/席卷。
(4)地位。(地位。) 優(yōu)等第一席。/居于優(yōu)等第一。
(5)曲藝場。 お笑いを一席申し上げます。/讓我給大家說一段相聲?!鞠嚓P(guān)慣用語】(1)席の溫まる暇もない。/席不暇暖。
(2)席を汚す。/忝列。
(3)席をける。/憤而離場。
(4)席を進める。/向前探身。
(5)席を勧める。/催促客人就座。
(6)席を外す。/中途退席。
(7)席を譲る。/讓座于人。