街道的英語是 "street",讀作 [?stri?t],而筆直地的英語是 "straight",讀作 [?str?ti]。
兩個單詞的發(fā)音和拼寫都有所不同。此外,"street" 通常用來描述街道或道路,而 "straight" 則用來形容直線或筆直的方向。
街道英語和筆直地英語讀法區(qū)別,麻煩給回復(fù)
街道的英語是 "street",讀作 [?stri?t],而筆直地的英語是 "straight",讀作 [?str?ti]。
兩個單詞的發(fā)音和拼寫都有所不同。此外,"street" 通常用來描述街道或道路,而 "straight" 則用來形容直線或筆直的方向。
“街道”的英文是“street”,讀音為英[strit],美[strit]。
“筆直地”的英文是“straight”,讀音為英[stret],美[stret]。
兩個詞的讀音有明顯的不同,特別是在英式英語和美式英語之間存在差異。