兩者的區(qū)別有以下幾點(diǎn):一是用法不同。
slim通常用于形容人,表示身材苗條、修長(zhǎng),穿衣服好看,而thin則用于形容物體,表示其體積較小、身材較瘦。二是口語化程度不同。與slim相比,thin這個(gè)詞更加口語化。
thin和slim的區(qū)別急求答案,幫忙回答下
兩者的區(qū)別有以下幾點(diǎn):一是用法不同。
slim通常用于形容人,表示身材苗條、修長(zhǎng),穿衣服好看,而thin則用于形容物體,表示其體積較小、身材較瘦。二是口語化程度不同。與slim相比,thin這個(gè)詞更加口語化。
英文單詞thin和slim都有“瘦”的意思,但它們有一些區(qū)別:
slim通常指?jìng)€(gè)高體輕,有“修長(zhǎng)、優(yōu)雅”之意。
thin為普通用詞,指腰細(xì)、骨架窄,多因疾病或疲勞而消瘦。