日語由平假名組成啊,就相當(dāng)于英語由字母組成。
日語的あいうえお就相當(dāng)于英語的ABCDEの是的或者之的意思。の是平假名ノ是片假名讀音一樣意思一樣,其實就是寫法不一樣片假名是專門寫外來語的?!酒郊倜亢汀酒倜糠謩e相當(dāng)于英語里的小寫字母和大寫字母?!倜话阌迷谕鈦碚Z的音譯中,其它場合一般用平假名和漢字。簡單的說是這樣,實際在日語中還有更細(xì)致的內(nèi)容,不太好講,建議自己學(xué)了之后體會。此外,平假名和片假名都要背,因為片假名雖然出現(xiàn)的頻率沒有平假名高,但任給一篇文章,還是會有不少片假名,不懂的話很影響閱讀,所以請務(wù)必把假名這個基本功弄扎實了,有利于后續(xù)學(xué)習(xí)。