女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏,久久久久亚洲av成人人电影,久久久精品人妻一区二区三区四,久久久久无码精品国产app,免费人成视频在线播放

留求藝—您的留學(xué)規(guī)劃師

日語里的平假名和片假名是什么意思

289次

問題描述:

日語里的平假名和片假名是什么意思,在線求解答

最佳答案

推薦答案

日文是由假名(分為平假名和片假名)、漢字、羅馬字組成的。

我將通過下面的例子來介紹假名(平假名和片假名)和漢字。 例:これは日本語のテキストです。(譯文:這是日語課本) 平假名 這個(gè)句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日語中很重要的一部分,它可以直接構(gòu)成單詞,如例中的“これ”(發(fā)音“kao lei”注:拼音)就是“這”的意思(相當(dāng)于英語中的“this”);の(發(fā)音“孬”)是“的”的意思,最后的“です”表判斷,也就是“是”的意思。平假名也可以充當(dāng)句子中的其它無具體意思的成份,如例中的“は”就是一個(gè)助詞,用來分隔“これ”(這)和“日本語”。另外,它還是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語拼音的作用有點(diǎn)相似。 片假名 “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一對應(yīng)的,讀音相同,只是寫法不同,你可以把它理解成英語中大寫字母和小寫字母的差別(但他們并不一是一回事,只是為了方便你的理解)。片假名主要用來構(gòu)成西方外來語及其它一些特殊詞匯。如例中的“テキスト”(發(fā)音“太K絲頭”)的意思是“課本”,就是從英語單詞“text”音譯過來的。 漢字 例中的“日本語”是漢字?!叭毡菊Z”就是“日語”的意思了,但它的發(fā)音卻不是中文發(fā)音了?!叭毡菊Z”的讀音為“にほんご”(發(fā)音“你好恩高”)。在這里,假名“にほんご”就相當(dāng)于日語中漢字“日本語”的拼音了(當(dāng)然它并不是真正的拼音)。日語中有很多漢字,它們大部與其漢語意思有關(guān),但往往不同。 句子結(jié)構(gòu)的特點(diǎn) 在例中,“です”是“是”的意思,這句話逐詞翻譯就是“這_日語課本_是”??吹搅税?,日語的謂語是放在后面的。 羅馬字 這幅圖片上的人是誰呢?他就是日本頭號球星“中田英壽”。他的英文名字叫作“Nakata”(球迷的話應(yīng)該知道的吧?)那么這個(gè)英文名字是怎么“造”出來呢?其實(shí)“Nakata”是由日語的又一組成部分——“羅馬字”構(gòu)成的。日語中的每個(gè)假名相對應(yīng)的都有一個(gè)“羅馬字”,比如“Na”對應(yīng)“な”,“ka”對應(yīng)“か”,“ta”對應(yīng)“た”,三個(gè)假名連起來“なかた”(發(fā)音“那卡它”)就是日本姓氏“中田”的讀音了。

1、 日語片假名只是一個(gè)表音的文字符號,很多人如果只看單詞表面根本無法知道該單詞的具體意思。

2、日本人制造片假名完全是為了貪圖方便。事實(shí)上片假名在引進(jìn)或翻譯來自日本以外的外來語時(shí)確實(shí)很方便。比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻譯成“飲料/飲み物”,而直接采用音譯法根據(jù)該英文(或外來語)的讀音把它“翻譯成”片假名單詞“ドリンク”。因此從理論上講,日語的片假名單詞數(shù)可以說是不計(jì)其數(shù)的。

3、 正是因?yàn)樯厦娴?點(diǎn)的原因,根本不需要是一個(gè)權(quán)威的機(jī)構(gòu),任何一個(gè)日本人都可以把一個(gè)外國的單詞簡單地翻譯成一個(gè)與之相對應(yīng)的日語片假名單詞,甚至可能該片假名單詞從未在日本國內(nèi)的其他任何地方出現(xiàn)過。有的時(shí)候同一個(gè)外來語單詞可以有2種或更多種的片假名單詞寫法。以至于可以說日本的片假名單詞達(dá)到了泛濫成災(zāi)的地步是一點(diǎn)也不為過。

4、 有些的日語片假名單詞,因?yàn)檫€沒有被廣大的日本大眾接受或業(yè)界人士的認(rèn)可,它可能在日本的現(xiàn)實(shí)生活中也只能注定是曇花一現(xiàn)的命運(yùn),具體可能包含以下幾種情況:1)外國人的人名2)外國的地名3)日本國內(nèi)或國外的一些公司的名稱4)日本國內(nèi)或國外的產(chǎn)品的商標(biāo)名、品牌名5)日本國內(nèi)或國外的建筑物的名稱6)有的日本人喜歡

日語里的平假名和片假名是什么意思

其他答案

平假名是由漢字的草書演變而來的。在書寫的時(shí)候與漢字的書寫筆畫有相似之處。例:ぁ→安 片假名是由漢字楷書的偏旁部首演變而來的。例:?!?此外,還有羅馬字拼寫假名,叫“羅馬字拼音”。 平假名多用于書寫本土語言,而片假名多用在書寫外來語和一些特殊的字符,就像大家最熟悉的: CONAN→コナン(笑~~~~)

羅馬字拼音一般用于拍發(fā)電報(bào),書寫商標(biāo)、名片,以及縮寫外來語詞匯等,使用范圍有逐漸擴(kuò)大的趨勢。

為你推薦

網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  用戶協(xié)議  |  隱私政策  |  在線報(bào)名  |  網(wǎng)站地圖