呵呵,有趣的問題ASS, 一般是非嚴(yán)肅話題,不太禮貌的,還有愚蠢的含義,美語用的多,經(jīng)常聽說KICK ONE'S ASS. 翻譯就是屁股HIP,中性一些, 臀部,BOTTOM,用來表示屁股的,常是SIT ON BOTTOM, 例如I just sat on my bottom and slid down。
BOTTOM還有其他很多意思,更強調(diào)是方位性,底部。STERN ,那是船的屁股,不是人的屁股。不可混淆。
英語中臀部的幾種說法辨析急求答案,幫忙回答下
呵呵,有趣的問題ASS, 一般是非嚴(yán)肅話題,不太禮貌的,還有愚蠢的含義,美語用的多,經(jīng)常聽說KICK ONE'S ASS. 翻譯就是屁股HIP,中性一些, 臀部,BOTTOM,用來表示屁股的,常是SIT ON BOTTOM, 例如I just sat on my bottom and slid down。
BOTTOM還有其他很多意思,更強調(diào)是方位性,底部。STERN ,那是船的屁股,不是人的屁股。不可混淆。