桑是さん一般來說稱呼比自己年紀大的人,輩分高的人,屬于一種敬稱。
還有一種場合就是男生和女生不太熟直接叫名字怪別扭的,就叫名字(姓名)+桑。可以稱呼男性也可以稱呼女性。比中文的“先生,小姐”語氣要來的軟。 醬是ちゃん一般是稱呼女孩,昵稱。加在名字后面的。年長的人叫小男孩的時候也可以加醬?;蛘呤顷P(guān)系很好的人之間互相稱呼的時候加在名字后面。就如中文里的“小張,阿三”這種助詞。有什么不明白的話請問吧。
日語里發(fā)音“醬”的是什么意思急求答案,幫忙回答下
桑是さん一般來說稱呼比自己年紀大的人,輩分高的人,屬于一種敬稱。
還有一種場合就是男生和女生不太熟直接叫名字怪別扭的,就叫名字(姓名)+桑。可以稱呼男性也可以稱呼女性。比中文的“先生,小姐”語氣要來的軟。 醬是ちゃん一般是稱呼女孩,昵稱。加在名字后面的。年長的人叫小男孩的時候也可以加醬?;蛘呤顷P(guān)系很好的人之間互相稱呼的時候加在名字后面。就如中文里的“小張,阿三”這種助詞。有什么不明白的話請問吧。
主要是昵稱,有“小”的意思。
ちゃん的發(fā)音是“醬”,一般指小孩或者親密的朋友之間的稱呼,接稱謂后面。
比如:萌夏娜的人,一般都會叫夏娜為夏娜醬,以表示對夏娜的喜愛。
不過在動畫中,可能是最能聽到的,一般男主角叫女主角基本都在后面加一個醬。