日語好きだよ的中文解釋是:我喜歡你。
通常的說法是:好きだ(喜歡你),加上個よ字后,是更進(jìn)一步加深,我喜歡你的確定性。在大家熟悉的日本電視劇《東京愛情故事》中,有一組雨中鏡頭,完治舉著傘,站在莉香的身后,大膽的說了:好きだ,此時的莉香并沒有回頭,完治再一次大聲說道:好きだよ,此時莉香回頭,跑向了完治……。
好きだよ什么意思求高手給解答
日語好きだよ的中文解釋是:我喜歡你。
通常的說法是:好きだ(喜歡你),加上個よ字后,是更進(jìn)一步加深,我喜歡你的確定性。在大家熟悉的日本電視劇《東京愛情故事》中,有一組雨中鏡頭,完治舉著傘,站在莉香的身后,大膽的說了:好きだ,此時的莉香并沒有回頭,完治再一次大聲說道:好きだよ,此時莉香回頭,跑向了完治……。
在日語中,比起露骨的“我愛你(愛してる)”,年輕人更喜歡用“我喜歡你(好きだ)”來向心儀的人表達(dá)愛慕。
日語中表達(dá)“我喜歡你”的說法有“君のことが好きだ”、“あなたのことが好きだ”等,“こと”在這里沒有具體的含義。
程度更進(jìn)一層的表達(dá)有“大好きだよ(我很喜歡你)”。
好き是喜歡的意思だよ是一種比較隨便的簡體表達(dá)方式好きだよ是表達(dá)一種喜歡的感情。在日本,男孩子和女孩子的用語是有所區(qū)別的,這一句屬于男性用語,一般是男孩對女孩表達(dá)感情的時候常常使用。意思是,我喜歡你。補(bǔ)充一句,如果是男性朋友對你說的,那么,也許是在想你表白哦。