中國古時對他人稱自己的妻子多以拙荊或內(nèi)人來稱呼,那時的妻子是現(xiàn)在妻子兒女的意思。
進入現(xiàn)代后,則出現(xiàn)了書面與口語兩種說法。不同的地方也有不同的叫法??谡Z最常見的有老婆,因人而異,有多種變化,可隨場合與心情隨意使用。妻子的典故:妻子這一稱呼,據(jù)說源于唐代的一段故事。唐代有一個名士,名叫麥愛新,他看到自己的妻子年老色衰,便產(chǎn)生了嫌棄老妻,再納新歡的想法,并寫了一副上聯(lián)放在案頭:“荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕?!北凰钠拮涌吹搅?,妻子從對聯(lián)中看到了丈夫棄老納新的念頭,于是便提筆續(xù)了一副下聯(lián):“禾黃稻熟,吹糠見米現(xiàn)新糧。”以“禾稻”對“荷蓮”,以“新糧”對“老藕”,不僅對得十分工整貼切,新穎通俗,而且,“老藕”與“老偶”諧音,“新糧”與“新娘”諧音,饒有風趣。