日語(yǔ)“勉強(qiáng)”的意思有:“勤奮(工作)”,“學(xué)習(xí),用功”,“考驗(yàn),鍛煉”,“廉價(jià)”。
勉強(qiáng) :假名:べんきょう(benn kyou)1、學(xué)習(xí),用功。例句:しっかり勉しなさい。好好用功吧。日本語(yǔ)を勉する。學(xué)習(xí)日語(yǔ)。
2、勤奮(工作)例句:日曜も仕事とはずいぶん御勉ですね。星期天也工作,真賣力呀。
3、考驗(yàn),鍛煉,經(jīng)驗(yàn)例句:いい勉になった。收到很大的教益。
3、賤賣,廉價(jià),便宜例句:もっと勉できないか。能不能再便宜點(diǎn)呢? 5元勉いたしましょう。少算5元錢吧。擴(kuò)展資料:日語(yǔ)“勉強(qiáng)”詞意的來(lái)源:勉強(qiáng)本來(lái)是“不得已做自己不起勁的事”的意思。與有學(xué)習(xí)技術(shù)和學(xué)問(wèn)之意的”勉強(qiáng)“相比,有商人努力砍價(jià)之意的“勉強(qiáng)”更為古老,因?yàn)楹箜?xiàng)在江戶時(shí)代就開始使用。由于明治時(shí)代之后,為獲得知識(shí)而努力學(xué)習(xí)成為一種美德,所以“勉強(qiáng)”基本上和“學(xué)習(xí)”等同使用了,一般情況下,就是把“勉強(qiáng)”認(rèn)作是“學(xué)習(xí)”之意。日文“勉強(qiáng)”從原始意義“盡力、努力(做某事)”衍生出“學(xué)習(xí)(學(xué)習(xí)要努力為之)”,由“學(xué)習(xí)”衍生出“積累經(jīng)驗(yàn),長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)”之意,再到“(買賣時(shí))盡力(勁量)便宜”。但日語(yǔ)“勉強(qiáng)”的重心一直都在“勉”上,含有“勉勵(lì)、努力”之意。表示“學(xué)習(xí)”、“長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)”、“勤勉、努力”多表達(dá)積極色彩。