ゼロ指的是完全沒有,也就是數(shù)學(xué)意義上的“無(wú)” 。
(數(shù)學(xué)的に無(wú)を意味する)レイ指幾乎什么都沒有的狀態(tài),極少量。(極めてわずか)讓我們來(lái)看看下面幾個(gè)例子:
1、±0數(shù)學(xué)里的“±0”用日語(yǔ)讀成“プラスマイナスゼロ”2、電話號(hào)碼中的“0”電話號(hào)碼中出現(xiàn)“0”時(shí),通常是念作“ゼロ”,是純數(shù)字的概念。
3、天気予報(bào)で降水確率が0%天氣預(yù)報(bào)中的降水概率應(yīng)該讀成“レイパーセント”,而不是“ゼロパーセント”。為什么呢?天氣預(yù)報(bào)說(shuō)降水概率是0%,但還是有可能會(huì)下雨的(わずかに雨が降る可能性がある),實(shí)際是指降水概率小于5%。
4、零細(xì)企業(yè)(れいさいきぎょう)這里的“零”讀成“レイ”,指那些只有一點(diǎn)點(diǎn)資本的企業(yè)(さらにわずかな資本しか持たない),比一般小企業(yè)的規(guī)模還要小。所以這里的“零(レイ)”并不是指完全沒有,而是指有一點(diǎn)點(diǎn),極少。
5、 0(ゼロ)からスタートしたい在這里“ゼロからスタートしたい”表示想要從頭開始,重新開始。