關于老師在日文有兩種說法,分別是:教師(きょうし) ,先生(せんせい)這兩種。
羅馬音分別是:kyoushi, 以及 sensei。至于這兩種不同的稱呼,用法如下:先生「せんせい」1.學問や技術?蕓能を教える人。特に、學校の教師。また、自分が教えを受けている人。師。師匠。教授學問,技術,藝術的人,特指學校的老師,或者是教自己的人。2.教師?師匠?醫(yī)師?代議士など學識のある人や指導的立場にある人を敬っていう語。呼びかけるときなどに代名詞的に、また人名に付けて敬稱としても用いる對老師,師傅,醫(yī)生,議員等等有學問的人或?qū)μ幱谥笇Я鋈说淖鸱Q。在稱呼他們時可以用“先生”作為代名詞,或者可以接著他們的名字叫。(“鈴木先生”等等。)3.親しみやからかいの意を含めて他人をよぶこと。有親密感情的人。4.自分より先に生まれた人。年長者。比自己年紀大的,長輩。================================================教師「きょうし」1.學校などで、學業(yè)?技蕓を教える人。先生。教員。在學校等地方教授學術或者技能的人。老師,教員。2.宗教上の教化を行う人。宗教上面宣揚教義的人。參考: