止むを得ない, 這是一句日文慣用語(yǔ),日文解釋是:望ましくはないがしかたがない。
他にどうすることもできない。中文大概意思是:沒(méi)有什么想做的事情,沒(méi)有什么辦法,以其它任何方式做任何事情 也辦不到。顯然是一種夸張的手法形容 一種 “一籌莫展” “無(wú)可奈何”“無(wú)能為力” 的狀態(tài)。
やむを得ない是什么意思急求答案,幫忙回答下
止むを得ない, 這是一句日文慣用語(yǔ),日文解釋是:望ましくはないがしかたがない。
他にどうすることもできない。中文大概意思是:沒(méi)有什么想做的事情,沒(méi)有什么辦法,以其它任何方式做任何事情 也辦不到。顯然是一種夸張的手法形容 一種 “一籌莫展” “無(wú)可奈何”“無(wú)能為力” 的狀態(tài)。