垃圾的說法有:Rubbish 垃圾,廢物 指體積較小、破碎的、沒有用的棄物、垃圾,有時(shí)也會(huì)指愚蠢無用的話語和思想。
還有就是一個(gè)俚語意思指亂說的東西。Garbage 垃圾,廢物 指廚房里丟棄的剩余物,果皮,剩菜等,garbage和rubbish含義相同,都可指廚房垃圾或生活垃圾,garbage常用于美國英語,而rubbish常用于英國英語。litter 指公共場所丟棄的、隨地散落的垃圾,像紙片、易拉罐、塑料袋等;Junk 指用壞了的、老舊過時(shí)了的無價(jià)值的東西,多指二手貨,如一輛壞掉了的汽車、報(bào)廢了的打印機(jī)或家里該扔沒扔的沒用了的大小破舊物品。Refuse 廢棄物,垃圾 泛指一切毫無用處,毫無價(jià)值的廢物或垃圾。Trash指垃圾,也指無價(jià)值的東西。主要是美語,和garbage意思相近。trash還常用來指人,如說某人是“敗類,社會(huì)渣滓”;Waste Waste 廢物的意思,指任何被遺棄的東西。 作名詞用時(shí)可表“廢物”的總稱,可指“廢品、廢料”,如nuclear waste 核廢料,還可指“排泄物,糞便”;debris 也可表示垃圾,著重指分解、分裂或破壞后剩下的碎片;dustbin & trash can 垃圾箱dustbin常指置于室外的,如街道上的垃圾桶,而trash can 也指街道上或公共建筑物里的垃圾桶,是美式說法,還有一個(gè) waste bin 可以指室內(nèi)室外的垃圾桶。