《曼珠沙華》這首歌是由日本歌手山口百惠于1978年演唱的,原歌曲的日文名稱源于梵語(yǔ)“Manjusaka”,在日本寫作中常用“曼珠沙華”。
這首歌曲在傳入中國(guó)香港后,企劃人員認(rèn)為歌曲加上兩個(gè)草字頭能讓歌曲更有賣相,顯得柔媚些,于是歌曲名稱被改為“蔓珠莎華”。至于歌詞部分,雖然多方查找并未找到具體的歌詞作者信息,但我們可以知道歌詞是原創(chuàng)的。梅艷芳曾對(duì)這首歌進(jìn)行了翻唱,并有相應(yīng)的粵語(yǔ)發(fā)音歌詞。所以可以推測(cè),粵語(yǔ)歌詞可能是由專業(yè)的詞曲創(chuàng)作人員完成的。