日語的標(biāo)音符號(hào)借鑒了很多唐朝時(shí)期的中國(guó)古代漢語而古代的漢語(不是普通話哈)在現(xiàn)在的南方地區(qū)方言中得到了較大保存所以聽上去跟南方的方言,尤其是吳方言、閩南語、粵語中一些詞語很相象比如說,廣東話的“世界”和日語的“世界”(sekai)讀法完全一樣
為什么日語有的發(fā)音和國(guó)語或方言很像,麻煩給回復(fù)
日語的標(biāo)音符號(hào)借鑒了很多唐朝時(shí)期的中國(guó)古代漢語而古代的漢語(不是普通話哈)在現(xiàn)在的南方地區(qū)方言中得到了較大保存所以聽上去跟南方的方言,尤其是吳方言、閩南語、粵語中一些詞語很相象比如說,廣東話的“世界”和日語的“世界”(sekai)讀法完全一樣