如果是口語(yǔ)化的話一般是“いつでも”口語(yǔ)化意思也就是“一直”;或者是“いつまでも”即“無(wú)論到何時(shí)”。
書面語(yǔ)跟歌詞通常是“えいえん”,漢字寫成“永遠(yuǎn)”,一般在后面加助詞“に”修飾,變成“永遠(yuǎn)に”。然后很正式的書寫體跟信件的話,一般用有點(diǎn)復(fù)古感覺(jué)的“とわに”,漢字就寫成“永に”。希望回答對(duì)你有幫助~~
日語(yǔ)的永遠(yuǎn)怎么寫求高手給解答
如果是口語(yǔ)化的話一般是“いつでも”口語(yǔ)化意思也就是“一直”;或者是“いつまでも”即“無(wú)論到何時(shí)”。
書面語(yǔ)跟歌詞通常是“えいえん”,漢字寫成“永遠(yuǎn)”,一般在后面加助詞“に”修飾,變成“永遠(yuǎn)に”。然后很正式的書寫體跟信件的話,一般用有點(diǎn)復(fù)古感覺(jué)的“とわに”,漢字就寫成“永に”。希望回答對(duì)你有幫助~~